Surah Tidak Diketahui ()
Surah ke-79 • Jumlah ayat: 46
Ayat 1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

Demi (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras,

waalnnaazi'aati gharqaan
Ayat 2 وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

dan (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah-lembut,

waalnnaasyithaati nasythaan
Ayat 3 وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

dan (malaikat-malaikat) yang turun dari langit dengan cepat,

waalssaabihaati sabhaan
Ayat 4 فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

dan (malaikat-malaikat) yang mendahului dengan kencang,

faalssaabiqaati sabqaan
Ayat 5 فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

dan (malaikat-malaikat) yang mengatur urusan (dunia).

faalmudabbiraati amraan
Ayat 6 يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

(Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama menggoncang alam,

yawma tarjufu alrraajifatu
Ayat 7 تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

tiupan pertama itu diiringi oleh tiupan kedua.

tatba'uhaa alrraadifatu
Ayat 8 قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

Hati manusia pada waktu itu sangat takut,

quluubun yawma-idzin waajifatun
Ayat 9 أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

Pandangannya tunduk.

abshaaruhaa khaasyi'atun
Ayat 10 يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

(Orang-orang kafir) berkata: "Apakah sesungguhnya kami benar-benar dikembalikan kepada kehidupan semula?

yaquuluuna a-innaa lamarduuduuna fii alhaafirati
Ayat 11 أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً

Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kami telah menjadi tulang belulang yang hancur lumat?"

a-idzaa kunnaa 'izhaaman nakhiratan
Ayat 12 قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Mereka berkata: "Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan".

qaaluu tilka idzan karratun khaasiratun
Ayat 13 فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

Sesungguhnya pengembalian itu hanyalah satu kali tiupan saja,

fa-innamaa hiya zajratun waahidatun
Ayat 14 فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ

maka dengan serta merta mereka hidup kembali di permukaan bumi.

fa-idzaa hum bialssaahirati
Ayat 15 هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

Sudah sampaikah kepadamu (ya Muhammad) kisah Musa.

hal ataaka hadiitsu muusaa
Ayat 16 إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

Tatkala Tuhannya memanggilnya di lembah suci ialah Lembah Thuwa;

idz naadaahu rabbuhu bialwaadi almuqaddasi thuwaan
Ayat 17 اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

"Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas,

idzhab ilaa fir'awna innahu thaghaa
Ayat 18 فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ

dan katakanlah (kepada Fir'aun): "Adakah keinginan bagimu untuk membersihkan diri (dari kesesatan)".

faqul hal laka ilaa an tazakkaa
Ayat 19 وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

Dan kamu akan kupimpin ke jalan Tuhanmu agar supaya kamu takut kepada-Nya?"

wa-ahdiyaka ilaa rabbika fatakhsyaa
Ayat 20 فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mu'jizat yang besar.

fa-araahu al-aayata alkubraa
Ayat 21 فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

Tetapi Fir'aun mendustakan dan mendurhakai.

fakadzdzaba wa'ashaa
Ayat 22 ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa).

tsumma adbara yas'aa
Ayat 23 فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Maka dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya) lalu berseru memanggil kaumnya.

fahasyara fanaadaa
Ayat 24 فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

(Seraya) berkata:"Akulah tuhanmu yang paling tinggi".

faqaala anaa rabbukumu al-a'laa
Ayat 25 فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

Maka Allah mengazabnya dengan azab di akhirat dan azab di dunia.

fa-akhadzahu allaahu nakaala al-aakhirati waal-uulaa
Ayat 26 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ

Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Tuhannya).

inna fii dzaalika la'ibratan liman yakhsyaa
Ayat 27 أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

Apakah kamu lebih sulit penciptaanya ataukah langit? Allah telah membinanya,

a-antum asyaddu khalqan ami alssamaau banaahaa
Ayat 28 رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

Dia meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya,

rafa'a samkahaa fasawwaahaa
Ayat 29 وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang.

wa-aghthasya laylahaa wa-akhraja dhuhaahaa
Ayat 30 وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

Dan bumi sesudah itu dihamparkan-Nya.

waal-ardha ba'da dzaalika dahaahaa
Ayat 31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

Ia memancarkan daripadanya mata airnya, dan (menumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya.

akhraja minhaa maa-ahaa wamar'aahaa
Ayat 32 وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

Dan gunung-gunung dipancangkan-Nya dengan teguh,

waaljibaala arsaahaa
Ayat 33 مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

(semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu.

mataa'an lakum wali-an'aamikum
Ayat 34 فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

Maka apabila malapetaka yang sangat besar (hari kiamat) telah datang.

fa-idzaa jaa-ati alththaammatu alkubraa
Ayat 35 يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ

Pada hari (ketika) manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya,

yawma yatadzakkaru al-insaanu maa sa'aa
Ayat 36 وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ

dan diperlihatkan neraka dengan jelas kepada setiap orang yang melihat.

waburrizati aljahiimu liman yaraa
Ayat 37 فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ

Adapun orang yang melampaui batas,

fa-ammaa man thaghaa
Ayat 38 وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

dan lebih mengutamakan kehidupan dunia,

waaatsara alhayaata alddunyaa
Ayat 39 فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

maka sesungguhnya nerakalah tempat tinggal(nya).

fa-inna aljahiima hiya alma/waa
Ayat 40 وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari keinginan hawa nafsunya,

wa-amaa man khaafa maqaama rabbihi wanahaa alnnafsa 'ani alhawaa
Ayat 41 فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

maka sesungguhnya syurgalah tempat tinggal(nya).

fa-inna aljannata hiya alma/waa
Ayat 42 يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

(Orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang hari kebangkitan, kapankah terjadinya?

yas-aluunaka 'ani alssaa'ati ayyaana mursaahaa
Ayat 43 فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا

Siapakah kamu (maka) dapat menyebutkan (waktunya)?

fiima anta min dzikraahaa
Ayat 44 إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا

Kepada Tuhanmulah dikembalikan kesudahannya (ketentuan waktunya).

ilaa rabbika muntahaahaa
Ayat 45 إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا

Kamu hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari berbangkit)

innamaa anta mundziru man yakhsyaahaa
Ayat 46 كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

Pada hari mereka melihat hari berbangkit itu, mereka merasa seakan-akan tidak tinggal (di dunia) melainkan (sebentar saja) di waktu sore atau pagi hari.

ka-annahum yawma yarawnahaa lam yalbatsuu illaa 'asyiyyatan aw dhuhaah
Footer 2 Kolom Elegan