Surah Tidak Diketahui ()
Surah ke-53 • Jumlah ayat: 62Demi bintang ketika terbenam.
waalnnajmi idzaa hawaakawanmu (Muhammad) tidak sesat dan tidak pula keliru.
maa dhalla shaahibukum wamaa ghawaadan tiadalah yang diucapkannya itu (Al-Quraan) menurut kemauan hawa nafsunya.
wamaa yanthiqu 'ani alhawaaUcapannya itu tiada lain hanyalah wahyu yang diwahyukan (kepadanya).
in huwa illaa wahyun yuuhaayang diajarkan kepadanya oleh (jibril) yang sangat kuat.
'allamahu syadiidu alquwaayang mempunyai akal yang cerdas; dan (jibril itu) menampakkan diri dengan rupa yang asli.
dzuu mirratin faistawaasedang dia berada di ufuk yang tinggi.
wahuwa bial-ufuqi al-a'laaKemudian dia mendekat, lalu bertambah dekat lagi.
tsumma danaa fatadallaamaka jadilah dia dekat (pada Muhammad sejarak) dua ujung busur panah atau lebih dekat (lagi).
fakaana qaaba qawsayni aw adnaaLalu dia menyampaikan kepada hambaNya (Muhammad) apa yang telah Allah wahyukan.
fa-awhaa ilaa 'abdihi maa awhaaHatinya tidak mendustakan apa yang telah dilihatnya.
maa kadzaba alfu-aadu maa raaaMaka apakah kaum (musyrik Mekah) hendak membantahnya tentang apa yang telah dilihatnya?
afatumaaruunahu 'alaa maa yaraaDan sesungguhnya Muhammad telah melihat Jibril itu (dalam rupanya yang asli) pada waktu yang lain,
walaqad raaahu nazlatan ukhraa(yaitu) di Sidratil Muntaha.
'inda sidrati almuntahaaDi dekatnya ada syurga tempat tinggal,
'indahaa jannatu alma/waa(Muhammad melihat Jibril) ketika Sidratil Muntaha diliputi oleh sesuatu yang meliputinya.
idz yaghsyaa alssidrata maa yaghsyaaPenglihatannya (muhammad) tidak berpaling dari yang dilihatnya itu dan tidak (pula) melampauinya.
maa zaagha albasharu wamaa thaghaaSesungguhnya dia telah melihat sebahagian tanda-tanda (kekuasaan) Tuhannya yang paling besar.
laqad raaa min aayaati rabbihi alkubraaMaka apakah patut kamu (hai orang-orang musyrik) mengaggap al Lata dan al Uzza,
afara-aytumu allaata waal'uzzaadan Manah yang ketiga, yang paling terkemudian (sebagai anak perempuan Allah)?
wamanaata altstsaalitsata al-ukhraaApakah (patut) untuk kamu (anak) laki-laki dan untuk Allah (anak) perempuan?
alakumu aldzdzakaru walahu al-untsaaYang demikian itu tentulah suatu pembagian yang tidak adil.
tilka idzan qismatun dhiizaaItu tidak lain hanyalah nama-nama yang kamu dan bapak-bapak kamu mengadakannya; Allah tidak menurunkan suatu keteranganpun untuk (menyembah) nya. Mereka tidak lain hanyalah mengikuti sangkaan-sangkaan, dan apa yang diingini oleh hawa nafsu mereka dan sesungguhnya telah datang petunjuk kepada mereka dari Tuhan mereka.
in hiya illaa asmaaun sammaytumuuhaa antum waaabaaukum maa anzala allaahu bihaa min sulthaanin in yattabi'uuna illaa alzhzhanna wamaa tahwaa al-anfusu walaqad jaa-ahum min rabbihimu alhudaaAtau apakah manusia akan mendapat segala yang dicita-citakannya?
am lil-insaani maa tamannaa(Tidak), maka hanya bagi Allah kehidupan akhirat dan kehidupan dunia.
falillaahi al-aakhiratu waal-uulaaDan berapa banyaknya malaikat di langit, syafaat mereka sedikitpun tidak berguna, kecuali sesudah Allah mengijinkan bagi orang yang dikehendaki dan diridhai (Nya).
wakam min malakin fii alssamaawaati laa tughnii syafaa'atuhum syay-an illaa min ba'di an ya/dzana allaahu liman yasyaau wayardaaSesungguhnya orang-orang yang tiada beriman kepada kehidupan akhirat, mereka benar-benar menamakan malaikat itu dengan nama perempuan.
inna alladziina laa yu/minuuna bial-aakhirati layusammuuna almalaa-ikata tasmiyata al-untsaaDan mereka tidak mempunyai sesuatu pengetahuanpun tentang itu. Mereka tidak lain hanyalah mengikuti persangkaan sedang sesungguhnya persangkaan itu tiada berfaedah sedikitpun terhadap kebenaran.
wamaa lahum bihi min 'ilmin in yattabi'uuna illaa alzhzhanna wa-inna alzhzhanna laa yughnii mina alhaqqi syay-aanMaka berpalinglah (hai Muhammad) dari orang yang berpaling dari peringatan Kami, dan tidak mengingini kecuali kehidupan duniawi.
fa-a'ridh 'an man tawallaa 'an dzikrinaa walam yurid illaa alhayaata alddunyaaItulah sejauh-jauh pengetahuan mereka. Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang paling mengetahui siapa yang tersesat dari jalan-Nya dan Dia pulalah yang paling mengetahui siapa yang mendapat petunjuk.
dzaalika mablaghuhum mina al'ilmi inna rabbaka huwa a'lamu biman dhalla 'an sabiilihi wahuwa a'lamu bimani ihtadaaDan hanya kepunyaan Allah-lah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi supaya Dia memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat jahat terhadap apa yang telah mereka kerjakan dan memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik dengan pahala yang lebih baik (syurga).
walillaahi maa fii alssamaawaati wamaa fii al-ardhi liyajziya alladziina asaauu bimaa 'amiluu wayajziya alladziina ahsanuu bialhusnaa(Yaitu) orang-orang yang menjauhi dosa-dosa besar dan perbuatan keji yang selain dari kesalahan-kesalahan kecil. Sesungguhnya Tuhanmu maha luas ampunanNya. Dan Dia lebih mengetahui (tentang keadaan)mu ketika Dia menjadikan kamu dari tanah dan ketika kamu masih janin dalam perut ibumu; maka janganlah kamu mengatakan dirimu suci. Dialah yang paling mengetahui tentang orang yang bertakwa.
alladziina yajtanibuuna kabaa-ira al-itsmi waalfawaahisya illaa allamama inna rabbaka waasi'u almaghfirati huwa a'lamu bikum idz ansya-akum mina al-ardhi wa-idz antum ajinnatun fii buthuuni ummahaatikum falaa tuzakkuu anfusakum huwa a'lamu bimani ittaqaaMaka apakah kamu melihat orang yang berpaling (dari Al-Quraan)?
afara-ayta alladzii tawallaaserta memberi sedikit dan tidak mau memberi lagi?
wa-a'thaa qaliilan wa-akdaaApakah dia mempunyai pengetahuan tentang yang ghaib, sehingga dia mengetahui (apa yang dikatakan)?
a'indahu 'ilmu alghaybi fahuwa yaraaAtaukah belum diberitakan kepadanya apa yang ada dalam lembaran-lembaran Musa?
am lam yunabba/ bimaa fii shuhufi muusaadan lembaran-lembaran Ibrahim yang selalu menyempurnakan janji?
wa-ibraahiima alladzii waffaa(yaitu) bahwasanya seorang yang berdosa tidak akan memikul dosa orang lain,
allaa taziru waaziratun wizra ukhraadan bahwasanya seorang manusia tiada memperoleh selain apa yang telah diusahakannya,
wa-an laysa lil-insaani illaa maa sa'aadan bahwasanya usaha itu kelak akan diperlihat (kepadanya).
wa-anna sa'yahu sawfa yuraaKemudian akan diberi balasan kepadanya dengan balasan yang paling sempurna,
tsumma yujzaahu aljazaa-a al-awfaadan bahwasanya kepada Tuhamulah kesudahan (segala sesuatu),
wa-anna ilaa rabbika almuntahaadan bahwasanya Dialah yang menjadikan orang tertawa dan menangis,
wa-annahu huwa adhaka wa-abkaadan bahwasanya Dialah yang mematikan dan menghidupkan,
wa-annahu huwa amaata wa-ahyaadan bahwasanya Dialah yang menciptakan berpasang-pasangan pria dan wanita.
wa-annahu khalaqa alzzawjayni aldzdzakara waal-untsaadari air mani, apabila dipancarkan.
min nuthfatin idzaa tumnaaDan bahwasanya Dia-lah yang menetapkan kejadian yang lain (kebangkitan sesudah mati),
wa-anna 'alayhi alnnasy-ata al-ukhraadan bahwasanya Dia yang memberikan kekayaan dan memberikan kecukupan,
wa-annahu huwa aghnaa wa-aqnaadan bahwasanya Dialah yang Tuhan (yang memiliki) bintang syi'ra
wa-annahu huwa rabbu alsysyi'raadan bahwasanya Dia telah membinasakan kaum 'Aad yang pertama,
wa-annahu ahlaka 'aadan al-uulaadan kaum Tsamud. Maka tidak seorangpun yang ditinggalkan Nya (hidup).
watsamuuda famaa abqaaDan kaum Nuh sebelum itu. Sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang paling zalim dan paling durhaka,
waqawma nuuhin min qablu innahum kaanuu hum azhlama wa-athghaadan negeri-negeri kaum Luth yang telah dihancurkan Allah.
waalmu/tafikata ahwaalalu Allah menimpakan atas negeri itu azab besar yang menimpanya.
faghasysyaahaa maa ghasysyaaMaka terhadap ni'mat Tuhanmu yang manakah kamu ragu-ragu?
fabi-ayyi aalaa-i rabbika tatamaaraaIni (Muhammad) adalah seorang pemberi peringatan di antara pemberi-pemberi peringatan yang terdahulu.
haatsa nadziirun mina alnnudzuri al-uulaaTelah dekat terjadinya hari kiamat.
azifati al-aazifatuTidak ada yang akan menyatakan terjadinya hari itu selain Allah.
laysa lahaa min duuni allaahi kaasyifatunMaka apakah kamu merasa heran terhadap pemberitaan ini?
afamin haadzaa alhadiitsi ta'jabuunaDan kamu mentertawakan dan tidak menangis?
watadhakuuna walaa tabkuunaSedang kamu melengahkan(nya)?
wa-antum saamiduunaMaka bersujudlah kepada Allah dan sembahlah (Dia).
fausjuduu lillaahi wau'buduu