Surah Tidak Diketahui ()
Surah ke-37 • Jumlah ayat: 182
Ayat 1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالصَّافَّاتِ صَفًّا

Demi (rombongan) yang ber shaf-shaf dengan sebenar-benarnya,

waalshshaaffaati shaffaan
Ayat 2 فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا

dan demi (rombongan) yang melarang dengan sebenar-benarnya (dari perbuatan-perbuatan ma'siat),

faalzzaajiraati zajraan
Ayat 3 فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا

dan demi (rombongan) yang membacakan pelajaran,

faalttaaliyaati dzikraan
Ayat 4 إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ

Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Esa.

inna ilaahakum lawaahidun
Ayat 5 رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ

Tuhan langit dan bumi dan apa yang berada di antara keduanya dan Tuhan tempat-tempat terbit matahari.

rabbu alssamaawaati waal-ardhi wamaa baynahumaa warabbu almasyaariqi
Ayat 6 إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ

Sesungguhnya Kami telah menghias langit yang terdekat dengan hiasan, yaitu bintang-bintang,

innaa zayyannaa alssamaa-a alddunyaa biziinatin alkawaakibi
Ayat 7 وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ

dan telah memeliharanya (sebenar-benarnya) dari setiap syaitan yang sangat durhaka,

wahifzhan min kulli syaythaanin maaridin
Ayat 8 لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ

syaitan syaitan itu tidak dapat mendengar-dengarkan (pembicaraan) para malaikat dan mereka dilempari dari segala penjuru.

laa yassamma'uuna ilaa almala-i al-a'laa wayuqdzafuuna min kulli jaanibin
Ayat 9 دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ

Untuk mengusir mereka dan bagi mereka siksaan yang kekal,

duhuuran walahum 'adzaabun waasibun
Ayat 10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

akan tetapi barangsiapa (di antara mereka) yang mencuri-curi (pembicaraan); maka ia dikejar oleh suluh api yang cemerlang.

illaa man khathifa alkhathfata fa-atba'ahu syihaabun tsaaqibun
Ayat 11 فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ

Maka tanyakanlah kepada mereka (musyrik Mekah): "Apakah mereka yang lebih kukuh kejadiannya ataukah apa yang telah Kami ciptakan itu?" Sesungguhnya Kami telah menciptakan mereka dari tanah liat.

faistaftihim ahum asyaddu khalqan am man khalaqnaa innaa khalaqnaahum min thiinin laazibin
Ayat 12 بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ

Bahkan kamu menjadi heran (terhadap keingkaran mereka) dan mereka menghinakan kamu.

bal 'ajibta wayaskharuuna
Ayat 13 وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ

Dan apabila mereka diberi pelajaran mereka tiada mengingatnya.

wa-idzaa dzukkiruu laa yadzkuruuna
Ayat 14 وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ

Dan apabila mereka melihat sesuatu tanda kebesaran Allah, mereka sangat menghinakan.

wa-idzaa ra-aw aayatan yastaskhiruuna
Ayat 15 وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ

Dan mereka berkata "Ini tiada lain hanyalah sihir yang nyata.

waqaaluu in haadzaa illaa sihrun mubiinun
Ayat 16 أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

Apakah apabila kami telah mati dan telah menjadi tanah serta menjadi tulang belulang, apakah benar-benar kami akan dibangkitkan (kembali)?

a-idzaa mitnaa wakunnaa turaaban wa'izhaaman a-innaa lamab'uutsuuna
Ayat 17 أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

Dan apakah bapak-bapak kami yang telah terdahulu (akan dibangkitkan pula)"?

awa aabaaunaa al-awwaluuna
Ayat 18 قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ

Katakanlah:"Ya, dan kamu akan terhina"

qul na'am wa-antum daakhiruuna
Ayat 19 فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ

Maka sesungguhnya kebangkitan itu hanya dengan satu teriakan saja; maka tiba-tiba mereka meIihatnya.

fa-innamaa hiya zajratun waahidatun fa-idzaa hum yanzhuruuna
Ayat 20 وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ

Dan mereka berkata:"Aduhai celakalah kita!" Inilah hari pembalasan.

waqaaluu yaa waylanaa haadzaa yawmu alddiini
Ayat 21 هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

Inilah hari keputusan yang kamu selalu mendustakannya.

haadzaa yawmu alfashli alladzii kuntum bihi tukadzdzibuuna
Ayat 22 احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ

(kepada malaikat diperintahkan): "Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka dan sembahan-sembahan yang selalu mereka sembah,

uhsyuruu alladziina zhalamuu wa-azwaajahum wamaa kaanuu ya'buduuna
Ayat 23 مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ

selain Allah; maka tunjukkanlah kepada mereka jalan ke neraka.

min duuni allaahi faihduuhum ilaa shiraathi aljahiimi
Ayat 24 وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ

Dan tahanlah mereka (di tempat perhentian) karena sesungguhnya mereka akan ditanya:

waqifuuhum innahum masuuluuna
Ayat 25 مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

"Kenapa kamu tidak tolong menolong ?"

maa lakum laa tanaasaruuna
Ayat 26 بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ

Bahkan mereka pada hari itu menyerah diri.

bal humu alyawma mustaslimuuna
Ayat 27 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

Sebahagian dan mereka menghadap kepada sebahagian yang lain berbantah-bantahan.

wa-aqbala ba'dhuhum 'alaa ba'dhin yatasaa-aluuna
Ayat 28 قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ

Pengikut-pengikut mereka berkata (kepada pemimpin-pemimpin mereka): "Sesungguhnya kamulah yang datang kepada kami dan kanan.

qaaluu innakum kuntum ta/tuunanaa 'ani alyamiini
Ayat 29 قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ

Pemimpin-pemimpin mereka menjawab: "Sebenarnya kamulah yang tidak beriman".

qaaluu bal lam takuunuu mu/miniina
Ayat 30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ

Dan sekali-kali kami tidak berkuasa terhadapmu, bahkan kamulah kaum yang melampaui batas.

wamaa kaana lanaa 'alaykum min shulthaanin bal kuntum qawman thaaghiina
Ayat 31 فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ

Maka pastilah putusan (azab) Tuhan kita menimpa atas kita; sesungguhnya kita akan merasakan (azab itu).

fahaqqa 'alaynaa qawlu rabbinaa innaa ladzaa-iquuna
Ayat 32 فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ

Maka kami telah menyesatkan kamu, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang sesat.

fa-aghwaynaakum innaa kunnaa ghaawiina
Ayat 33 فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

Maka sesungguhnya mereka pada hari itu bersama-sama dalam azab.

fa-innahum yawma-idzin fii al'adzaabi musytarikuuna
Ayat 34 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

Sesungguhnya demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berbuat jahat.

innaa kadzaalika naf'alu bialmujrimiina
Ayat 35 إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

Sesungguhnya mereka dahulu apabila dikatakan kepada mereka: "Laa ilaaha illallah" (Tiada Tuhan yang berhak disembah melainkan Allah) mereka menyombongkan diri,

innahum kaanuu idzaa qiila lahum laa ilaaha illaa allaahu yastakbiruuna
Ayat 36 وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ

dan mereka berkata: "Apakah sesungguhnya kami harus meninggalkan sembahan-sembahan kami karena seorang penyair gila?"

wayaquuluuna a-innaa lataarikuu aalihatinaa lisyaa'irin majnuunin
Ayat 37 بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ

Sebenarnya dia (Muhammad) telah datang membawa kebenaran dan membenarkan rasul-rasul (sebelumnya).

bal jaa-a bialhaqqi washaddaqa almursaliina
Ayat 38 إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ

Sesungguhnya kamu pasti akan merasakan azab yang pedih.

innakum ladzaa-iquu al'adzaabi al-aliimi
Ayat 39 وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Dan kamu tidak diberi pembalasan melainkan terhadap kejahatan yang

wamaa tujzawna illaa maa kuntum ta'maluuna
Ayat 40 إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

tetapi hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa).

illaa 'ibaada allaahi almukhlashiina
Ayat 41 أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ

Mereka itu memperoleh rezki yang tertentu,

ulaa-ika lahum rizqun ma'luumun
Ayat 42 فَوَاكِهُ ۖ وَهُمْ مُكْرَمُونَ

yaitu buah-buahan. Dan mereka adalah orang-orang yang dimuliakan,

fawaakihu wahum mukramuuna
Ayat 43 فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

di dalam syurga-syurga yang penuh ni'mat.

fii jannaati alnna'iimi
Ayat 44 عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ

di atas takhta-takhta kebesaran berhadap-hadapan.

'alaa sururin mutaqaabiliina
Ayat 45 يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ

Diedarkan kepada mereka gelas yang berisi khamar dari sungai yang mengalir.

yuthaafu 'alayhim bika/sin min ma'iinin
Ayat 46 بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ

(Warnanya) putih bersih, sedap rasanya bagi orang-orang yang minum.

baydhaa-a ladzdzatin lilsysyaaribiina
Ayat 47 لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ

Tidak ada dalam khamar itu alkohol dan mereka tiada mabuk karenanya.

laa fiihaa ghawlun walaa hum 'anhaa yunzafuuna
Ayat 48 وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ

Di sisi mereka ada bidadari-bidadari yang tidak liar pandangannya dan jelita matanya,

wa'indahum qaasiraatu alththharfi 'iinun
Ayat 49 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ

seakan-akan mereka adalah telur (burung unta) yang tersimpan dengan baik.

ka-annahunna baydhun maknuunun
Ayat 50 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

Lalu sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain sambil bercakap-cakap.

fa-aqbala ba'dhuhum 'alaa ba'dhin yatasaa-aluuna
Ayat 51 قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ

Berkatalah salah seorang di antara mereka: "Sesungguhnya aku dahulu (di dunia) mempunyai seorang teman,

qaala qaa-ilun minhum innii kaana lii qariinun
Ayat 52 يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ

yang berkata: "Apakah kamu sungguh-sungguh termasuk orang-orang yang membenarkan (hari berbangkit)?

yaquulu a-innaka lamina almushaddiqiina
Ayat 53 أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ

Apakah bila kita telah mati dan kita telah menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kita benar-benar (akan dibangkitkan) untuk diberi pembalasan?"

a-idzaa mitnaa wakunnaa turaaban wa'izhaaman a-innaa lamadiinuuna
Ayat 54 قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ

Berkata pulalah ia: "Maukah kamu meninjau (temanku itu)?"

qaala hal antum muththhali'uuna
Ayat 55 فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ

Maka ia meninjaunya, lalu dia melihat temannya itu di tengah-tengah neraka menyala-nyala.

faiththhala'a faraaahu fii sawaa-i aljahiimi
Ayat 56 قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ

Ia berkata (pula): "Demi Allah, sesungguhnya kamu benar-benar hampir mencelakakanku,

qaala taallaahi in kidta laturdiini
Ayat 57 وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ

jikalau tidaklah karena ni'mat Tuhanku pastilah aku termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka).

walawlaa ni'matu rabbii lakuntu mina almuhdariina
Ayat 58 أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ

Maka apakah kita tidak akan mati?,

afamaa nahnu bimayyitiina
Ayat 59 إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

melainkan hanya kematian kita yang pertama saja (di dunia), dan kita tidak akan disiksa (di akhirat ini)?

illaa mawtatanaa al-uulaa wamaa nahnu bimu'adzdzabiina
Ayat 60 إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

Sesungguhnya ini benar-benar kemenangan yang besar.

inna haadzaa lahuwa alfawzu al'azhiimu
Ayat 61 لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ

Untuk kemenangan serupa ini hendaklah berusaha orang-orang yang bekerja"

limitsli haadzaa falya'mali al'aamiluuna
Ayat 62 أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ

(Makanan surga) itukah hidangan yang lebih baik ataukah pohon zaqqum.

adzaalika khayrun nuzulan am syajaratu alzzaqquumi
Ayat 63 إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ

Sesungguhnya Kami menjadikan pohon zaqqum itu sebagai siksaan bagi orang-orang yang zalim.

innaa ja'alnaahaa fitnatan lilzhzhaalimiina
Ayat 64 إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ

Sesungguhnya dia adalah sebatang pohon yang ke luar dan dasar neraka yang menyala.

innahaa syajaratun takhruju fii ashli aljahiimi
Ayat 65 طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ

mayangnya seperti kepala syaitan-syaitan.

thal'uhaa ka-annahu ruuusu alsysyayaathiini
Ayat 66 فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

Maka sesungguhnya mereka benar-benar memakan sebagian dari buah pohon itu, maka mereka memenuhi perutnya dengan buah zaqqum itu.

fa-innahum laaakiluuna minhaa famaali-uuna minhaa albuthuuna
Ayat 67 ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ

Kemudian sesudah makan buah pohon zaqqum itu pasti mereka mendapat minuman yang bercampur dengan air yang sangat panas.

tsumma inna lahum 'alayhaa lasyawban min hamiimin
Ayat 68 ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ

Kemudian sesungguhnya tempat kembali mereka benar-benar ke neraka Jahim.

tsumma inna marji'ahum la-ilaa aljahiimi
Ayat 69 إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ

Karena sesungguhnya mereka mendapati bapak-bapak mereka dalam Keadaaan sesat.

innahum alfaw aabaa-ahum daalliina
Ayat 70 فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ

Lalu mereka sangat tergesa-gesa mengikuti jejak orang-orang tua mereka itu.

fahum 'alaa aatsaarihim yuhra'uuna
Ayat 71 وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ

Dan sesungguhnya telah sesat sebelum mereka (Quraisy) sebagian besar dari orang-orang yang dahulu,

walaqad dhalla qablahum aktsaru al-awwaliina
Ayat 72 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ

dan sesungguhnya telah Kami utus pemberi-pemberi peringatan (rasul-rasul) di kalangan mereka.

walaqad arsalnaa fiihim mundziriina
Ayat 73 فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ

Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu.

faunzhur kayfa kaana 'aaqibatu almundzariina
Ayat 74 إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

Tetapi hamba-hamba Allah yang bersihkan (dari dosa tidak akan diazab).

illaa 'ibaada allaahi almukhlashiina
Ayat 75 وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ

Sesungguhnya Nuh telah menyeru Kami: maka sesungguhnya sebaik-baik yang memperkenankan (adalah Kami).

walaqad naadaanaa nuuhun falani'ma almujiibuuna
Ayat 76 وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

Dan Kami telah menyelamatkannya dan pengikutnya dari bencana yang besar.

wanajjaynaahu wa-ahlahu mina alkarbi al'azhiimi
Ayat 77 وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ

Dan Kami jadikan anak cucunya orang-orang yang melanjutkan keturunan.

waja'alnaa dzurriyyatahu humu albaaqiina
Ayat 78 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

Dan Kami abadikan untuk Nuh itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian;

wataraknaa 'alayhi fii al-aakhiriina
Ayat 79 سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ

"Kesejahteraan dilimpahkan atas Nuh di seluruh alam".

salaamun 'alaa nuuhin fii al'aalamiina
Ayat 80 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

innaa kadzaalika najzii almuhsiniina
Ayat 81 إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Sesungguhnya dia termasuk di antara hamba-hamba Kami yang beriman.

innahu min 'ibaadinaa almu/miniina
Ayat 82 ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ

Kemudian Kami tenggelamkan orang-orang yang lain.

tsumma aghraqnaa al-aakhariina
Ayat 83 وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ

Dan sesungguhnya Ibrahim benar-benar termasuk golongannya (Nuh).

wa-inna min syii'atihi la-ibraahiima
Ayat 84 إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

(lngatlah) ketika ia datang kepada Tuhannya dengan hati yang suci.

idz jaa-a rabbahu biqalbin saliimin
Ayat 85 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ

(Ingatlah) ketika ia berkata kepada bapaknya dan kaumnya: "Apakah yang kamu sembah itu ?

idz qaala li-abiihi waqawmihi maatsaa ta'buduuna
Ayat 86 أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ

Apakah kamu menghendaki sembahan-sembahan selain Allah dengan jalan berbohong?

a-ifkan aalihatan duuna allaahi turiiduuna
Ayat 87 فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ

Maka apakah anggapanmu terhadap Tuhan semesta alam?"

famaa zhannukum birabbi al'aalamiina
Ayat 88 فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ

Lalu ia memandang sekali pandang ke bintang-bintang.

fanazhara nazhratan fii alnnujuumi
Ayat 89 فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ

Kemudian ia berkata:"Sesungguhnya aku sakit".

faqaala innii saqiimun
Ayat 90 فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ

Lalu mereka berpaling daripadanya dengan membelakang.

fatawallaw 'anhu mudbiriina
Ayat 91 فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

Kemudian ia pergi dengan diam-diam kepada berhala-berhala mereka; lalu ia berkata: "Apakah kamu tidak makan?

faraagha ilaa aalihatihim faqaala alaa ta/kuluuna
Ayat 92 مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ

Kenapa kamu tidak menjawab?"

maa lakum laa tanthiquuna
Ayat 93 فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ

Lalu dihadapinya berhala-berhala itu sambil memukulnya dengan tangan kanannya (dengan kuat).

faraagha 'alayhim dharban bialyamiini
Ayat 94 فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ

Kemudian kaumnya datang kepadanya dengan bergegas.

fa-aqbaluu ilayhi yaziffuuna
Ayat 95 قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ

Ibrahim berkata: "Apakah kamu menyembah patung-patung yang kamu pahat itu ?

qaala ata'buduuna maa tanhituuna
Ayat 96 وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

Padahal Allah-lah yang menciptakan kamu dan apa yang kamu perbuat itu".

waallaahu khalaqakum wamaa ta'maluuna
Ayat 97 قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ

Mereka berkata: "Dirikanlah suatu bangunan untuk (membakar) Ibrahim;lalu lemparkanlah dia ke dalam api yang menyala-nyala itu".

qaaluu ibnuu lahu bunyaanan fa-alquuhu fii aljahiimi
Ayat 98 فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ

Mereka hendak melakukan tipu muslihat kepadanya, maka Kami jadikan mereka orang-orang yang hina.

fa-araaduu bihi kaydan faja'alnaahumu al-asfaliina
Ayat 99 وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ

Dan Ibrahim berkata:"Sesungguhnya aku pergi menghadap kepada Tuhanku, dan Dia akan memberi petunjuk kepadaku.

waqaala innii dzaahibun ilaa rabbii sayahdiini
Ayat 100 رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ

Ya Tuhanku, anugrahkanlah kepadaku (seorang anak) yang termasuk orang-orang yang saleh.

rabbi hab lii mina alshshaalihiina
Ayat 101 فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ

Maka Kami beri dia khabar gembira dengan seorang anak yang amat sabar.

fabasysyarnaahu bighulaamin haliimin
Ayat 102 فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ

Maka tatkala anak itu sampai (pada umur sanggup) berusaha bersama-sama Ibrahim, Ibrahim berkata: "Hai anakku sesungguhnya aku melihat dalam mimpi bahwa aku menyembelihmu. Maka fikirkanlah apa pendapatmu!" Ia menjawab: "Hai bapakku, kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu; insya Allah kamu akan mendapatiku termasuk orang-orang yang sabar".

falammaa balagha ma'ahu alssa'ya qaala yaa bunayya innii araa fii almanaami annii adzbahuka faunzhur maatsaa taraa qaala yaa abati if'al maa tu/maru satajidunii in syaa-a allaahu mina alshshaabiriina
Ayat 103 فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ

Tatkala keduanya telah berserah diri dan Ibrahim membaringkan anaknya atas pelipis(nya), (nyatalah kesabaran keduanya ).

falammaa aslamaa watallahu liljabiini
Ayat 104 وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ

Dan Kami panggillah dia: "Hai Ibrahim,

wanaadaynaahu an yaa ibraahiimu
Ayat 105 قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

sesungguhnya kamu telah membenarkan mimpi itu sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

qad shaddaqta alrru/yaa innaa kadzaalika najzii almuhsiniina
Ayat 106 إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ

Sesungguhnya ini benar-benar suatu ujian yang nyata.

inna haadzaa lahuwa albalaau almubiinu
Ayat 107 وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

Dan Kami tebus anak itu dengan seekor sembelihan yang besar.

wafadaynaahu bidzibhin 'azhiimin
Ayat 108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

Kami abadikan untuk Ibrahim itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian,

wataraknaa 'alayhi fii al-aakhiriina
Ayat 109 سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ

(yaitu)"Kesejahteraan dilimpahkan atas Ibrahim".

salaamun 'alaa ibraahiima
Ayat 110 كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

kadzaalika najzii almuhsiniina
Ayat 111 إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Sesungguhnya ia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.

innahu min 'ibaadinaa almu/miniina
Ayat 112 وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ

Dan Kami beri dia kabar gembira dengan (kelahiran) Ishaq seorang nabi yang termasuk orang-orang yang saleh.

wabasysyarnaahu bi-ishaaqa nabiyyan mina alshshaalihiina
Ayat 113 وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ

Kami limpahkan keberkatan atasnya dan atas Ishaq. Dan diantara anak cucunya ada yang berbuat baik dan ada (pula) yang Zalim terhadap dirinya sendiri dengan nyata.

wabaaraknaa 'alayhi wa'alaa ishaaqa wamin dzurriyyatihimaa muhsinun wazhaalimun linafsihi mubiinun
Ayat 114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

Dan sesungguhnya Kami telah melimpahkan ni'mat atas Musa dan Harun.

walaqad manannaa 'alaa muusaa wahaaruuna
Ayat 115 وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari bencana yang besar.

wanajjaynaahumaa waqawmahumaa mina alkarbi al'azhiimi
Ayat 116 وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ

Dan Kami tolong mereka, maka jadilah mereka orang-orang yang menang.

wanasharnaahum fakaanuu humu alghaalibiina
Ayat 117 وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ

Dan Kami berikan kepada keduanya kitab yang sangat jelas.

waaataynaahumaa alkitaaba almustabiina
Ayat 118 وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

Dan Kami tunjuki keduanya ke jalan yang lurus.

wahadaynaahumaa alshshiraatha almustaqiima
Ayat 119 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ

Dan Kami abadikan untuk keduanya (pujian yang baik) dikalangan orang-orang yang datang kemudian;

wataraknaa 'alayhimaa fii al-aakhiriina
Ayat 120 سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

(yaitu): "Kesejahteraan dilimpahkan atas Musa dan Harun".

salaamun 'alaa muusaa wahaaruuna
Ayat 121 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

innaa kadzaalika najzii almuhsiniina
Ayat 122 إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Sesungguhnya keduanya termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.

innahumaa min 'ibaadinaa almu/miniina
Ayat 123 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

Dan sesungguhnya Ilyas benar-benar termasuk salah seorang rasul-rasul.

wa-inna ilyaasa lamina almursaliina
Ayat 124 إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ

(ingatlah) ketika ia berkata kepada kaumnya: "Mengapa kamu tidak bertakwa?

idz qaala liqawmihi alaa tattaquuna
Ayat 125 أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ

Patutkah kamu menyembah Ba'l dan kamu tinggalkan sebaik-baik Pencipta,

atad'uuna ba'lan watadzaruuna ahsana alkhaaliqiina
Ayat 126 اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

(yaitu) Allah Tuhanmu dan Tuhan bapak-bapakmu yang terdahulu?"

allaaha rabbakum warabba aabaa-ikumu al-awwaliina
Ayat 127 فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

Maka mereka mendustakannya, karena itu mereka akan diseret (ke neraka),

fakadzdzabuuhu fa-innahum lamuhdaruuna
Ayat 128 إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa).

illaa 'ibaada allaahi almukhlashiina
Ayat 129 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

Dan Kami abadikan untuk Ilyas (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian.

wataraknaa 'alayhi fii al-aakhiriina
Ayat 130 سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ

(yaitu): "Kesejahteraan dilimpahkan atas Ilyas?"

salaamun 'alaa il yaasiina
Ayat 131 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

innaa kadzaalika najzii almuhsiniina
Ayat 132 إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Sesungguhnya dia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.

innahu min 'ibaadinaa almu/miniina
Ayat 133 وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

Sesungguhnya Luth benar-benar salah seorang rasul.

wa-inna luuthan lamina almursaliina
Ayat 134 إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

(Ingatlah) ketika Kami selamatkan dia dan keluarganya (pengikut-pengikutnya) semua,

idz najjaynaahu wa-ahlahu ajma'iina
Ayat 135 إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ

kecuali seorang perempuan tua (isterinya yang berada) bersama-sama orang yang tinggal.

illaa 'ajuuzan fii alghaabiriina
Ayat 136 ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

Kemudian Kami binasakan orang-orang yang lain.

tsumma dammarnaa al-aakhariina
Ayat 137 وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ

Dan sesungguhnya kamu (hai penduduk Mekah) benar-benar akan melalui (bekas-bekas) mereka di waktu pagi,

wa-innakum latamurruuna 'alayhim mushbihiina
Ayat 138 وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

dan di waktu malam. Maka apakah kamu tidak memikirkan?

wabiallayli afalaa ta'qiluuna
Ayat 139 وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

Sesungguhnya Yunus benar-benar salah seorang rasul,

wa-inna yuunusa lamina almursaliina
Ayat 140 إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

(ingatlah) ketika ia lari, ke kapal yang penuh muatan,

idz abaqa ilaa alfulki almasyhuuni
Ayat 141 فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ

kemudian ia ikut berundi lalu dia termasuk orang-orang yang kalah dalam undian.

fasaahama fakaana mina almudhadhiina
Ayat 142 فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

Maka ia ditelan oleh ikan besar dalam keadaan tercela.

failtaqamahu alhuutu wahuwa muliimun
Ayat 143 فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ

Maka kalau sekiranya dia tidak termasuk orang-orang yang banyak mengingat Allah,

falawlaa annahu kaana mina almusabbihiina
Ayat 144 لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

niscaya ia akan tetap tinggal di perut ikan itu sampai hari berbangkit.

lalabitsa fii bathnihi ilaa yawmi yub'atsuuna
Ayat 145 فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

Kemudian Kami lemparkan dia ke daerah yang tandus, sedang ia dalam keadaan sakit.

fanabadznaahu bial'araa-i wahuwa saqiimun
Ayat 146 وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ

Dan Kami tumbuhkan untuk dia sebatang pohon dari jenis labu.

wa-anbatnaa 'alayhi syajaratan min yaqthiinin
Ayat 147 وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

Dan Kami utus dia kepada seratus ribu orang atau lebih.

wa-arsalnaahu ilaa mi-ati alfin aw yaziiduuna
Ayat 148 فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

Lalu mereka beriman, karena itu Kami anugerahkan keni'matan hidup kepada mereka hingga waktu yang tertentu.

faaamanuu famatta'naahum ilaa hiinin
Ayat 149 فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ

Tanyakanlah (ya Muhammad) kepada mereka (orang-orang kafir Mekah): "Apakah untuk Tuhanmu anak-anak perempuan dan untuk mereka anak laki-laki,

faistaftihim alirabbika albanaatu walahumu albanuuna
Ayat 150 أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ

atau apakah Kami menciptakan malaikat-malaikat berupa perempuan dan mereka menyaksikan(nya)?

am khalaqnaa almalaa-ikata inaatsan wahum syaahiduuna
Ayat 151 أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

Ketahuilah bahwa sesungguhnya mereka dengan kebohongannya benar-benar mengatakan:

alaa innahum min ifkihim layaquuluuna
Ayat 152 وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

"Allah beranak". Dan sesungguhnya mereka benar-benar orang yang berdusta.

walada allaahu wa-innahum lakaadzibuuna
Ayat 153 أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ

Apakah Tuhan memilih (mengutamakan) anak-anak perempuan daripada anak laki-laki?

asthafaa albanaati 'alaa albaniina
Ayat 154 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

Apakah yang terjadi padamu? Bagaimana (caranya) kamu menetapkan?

maa lakum kayfa tahkumuuna
Ayat 155 أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Maka apakah kamu tidak memikirkan?

afalaa tadzakkaruuna
Ayat 156 أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ

Atau apakah kamu mempunyai bukti yang nyata?

am lakum sulthaanun mubiinun
Ayat 157 فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

Maka bawalah kitabmu jika kamu memang orang-orang yang benar.

fa/tuu bikitaabikum in kuntum shaadiqiina
Ayat 158 وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

Dan mereka adakan (hubungan) nasab antara Allah dan antara jin. Dan sesungguhnya jin mengetahui bahwa mereka benar-benar akan diseret (ke neraka ),

waja'aluu baynahu wabayna aljinnati nasaban walaqad 'alimati aljinnatu innahum lamuhdaruuna
Ayat 159 سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Maha Suci Allah dari apa yang mereka sifatkan,

subhaana allaahi 'ammaa yashifuuna
Ayat 160 إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari (dosa).

illaa 'ibaada allaahi almukhlashiina
Ayat 161 فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ

Maka sesungguhnya kamu dan apa-apa yang kamu sembah itu,

fa-innakum wamaa ta'buduuna
Ayat 162 مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ

Sekali-kali tidak dapat menyesatkan (seseorang) terhadap Allah,

maa antum 'alayhi bifaatiniina
Ayat 163 إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ

kecuali orang-orang yang akan masuk neraka yang menyala.

illaa man huwa shaali aljahiimi
Ayat 164 وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ

Tiada seorangpun di antara kami (malaikat) melainkan mempunyai kedudukan yang tertentu,

wamaa minnaa illaa lahu maqaamun ma'luumun
Ayat 165 وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ

dan sesungguhnya kami benar-benar bershaf-shaf (dalam menunaikan perintah Allah).

wa-innaa lanahnu alshshaaffuuna
Ayat 166 وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ

Dan sesungguhnya kami benar-benar bertasbih (kepada Allah).

wa-innaa lanahnu almusabbihuuna
Ayat 167 وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ

Sesungguhnya mereka benar-benar akan berkata:

wa-in kaanuu layaquuluuna
Ayat 168 لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ

"Kalau sekiranya di sksi kami ada sebuah kitab dari (kitab-kitab yang diturunkan) kepada orang-orang dahulu,

law anna 'indanaa dzikran mina al-awwaliina
Ayat 169 لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

benar-benar kami akan jadi hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa)".

lakunnaa 'ibaada allaahi almukhlashiina
Ayat 170 فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Tetapi mereka mengingkarinya (Al Qur'an); maka kelak mereka akan mengetahui (akibat keingkarannya itu).

fakafaruu bihi fasawfa ya'lamuuna
Ayat 171 وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ

Dan sesungguhnya telah tetap janji Kami kepada hamba-hamba Kami yang menjadi rasul,

walaqad sabaqat kalimatunaa li'ibaadinaa almursaliina
Ayat 172 إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ

(yaitu) sesungguhnya mereka itulah yang pasti mendapat pertolongan.

innahum lahumu almanshuuruuna
Ayat 173 وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ

Dan sesungguhnya tentara Kami itulah yang pasti menang,

wa-inna jundanaa lahumu alghaalibuuna
Ayat 174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

Maka berpalinglah kamu (Muhammad) dari mereka sampai suatu ketika.

fatawalla 'anhum hattaa hiinin
Ayat 175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

Dan lihatlah mereka, maka kelak mereka akan melihat (azab itu).

wa-abshirhum fasawfa yubshiruuna
Ayat 176 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

Maka apakah mereka meminta supaya siksa Kami disegerakan?

afabi'adzaabinaa yasta'jiluuna
Ayat 177 فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ

Maka apabila siksaan itu turun dihalaman mereka, maka amat buruklah pagi hari yang dialami oleh orang-orang yang diperingatkan itu.

fa-idzaa nazala bisaahatihim fasaa-a shabaahu almundzariina
Ayat 178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

Dan berpalinglah kamu dari mereka hingga suatu ketika.

watawalla 'anhum hattaa hiinin
Ayat 179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

Dan lihatlah, maka kelak mereka juga akan melihat.

wa-abshir fasawfa yubshiruuna
Ayat 180 سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

Maha Suci Tuhanmu Yang mempunyai keperkasaan dari apa yang mereka katakan.

subhaana rabbika rabbi al'izzati 'ammaa yashifuuna
Ayat 181 وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ

Dan kesejahteraan dilimpahkan atas para rasul.

wasalaamun 'alaa almursaliina
Ayat 182 وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Dan segala puji bagi Allah Tuhan seru sekalian alam.

waalhamdu lillaahi rabbi al'aalamiina
Footer 2 Kolom Elegan