Surah Tidak Diketahui ()
Surah ke-26 • Jumlah ayat: 227
Ayat 1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ طسم

Thaa Siim Miim.

thaa-siin-miim
Ayat 2 تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ

Inilah ayat-ayat Al Qur'an yang menerangkan.

tilka aayaatu alkitaabi almubiini
Ayat 3 لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ

Boleh jadi kamu (Muhammad) akan membinasakan dirimu, karena mereka tidak beriman.

la'allaka baakhi'un nafsaka allaa yakuunuu mu/miniina
Ayat 4 إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ

Jika kami kehendaki niscaya Kami menurunkan kepada mereka mu'jizat dari langit, maka senantiasa kuduk-kuduk mereka tunduk kepadanya.

in nasya/ nunazzil 'alayhim mina alssamaa-i aayatan fazhallat a'naaquhum lahaa khaadi'iina
Ayat 5 وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ

Dan sekali-kali tidak datang kepada mereka suatu peringatan baru dari Tuhan Yang Maha Pemurah, melainkan mereka selalu berpaling daripadanya.

wamaa ya/tiihim min dzikrin mina alrrahmaani muhdatsin illaa kaanuu 'anhu mu'ridhiina
Ayat 6 فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ

Sungguh mereka telah mendustakan (Al Qur'an), maka kelak akan datang kepada mereka (kenyataan dari) berita-berita yang selalu mereka perolok-olokkan.

faqad kadzdzabuu fasaya/tiihim anbaau maa kaanuu bihi yastahzi-uuna
Ayat 7 أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ

Dan apakah mereka tidak memperhatikan bumi, berapakah banyaknya Kami tumbuhkan di bumi itu pelbagai macam tumbuh-tumbuhan yang baik?

awa lam yaraw ilaa al-ardhi kam anbatnaa fiihaa min kulli zawjin kariimin
Ayat 8 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ

Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat suatu tanda kekuasaan Allah. Dan kebanyakan mereka tidak beriman.

inna fii dzaalika laaayatan wamaa kaana aktsaruhum mu/miniina
Ayat 9 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

wa-inna rabbaka lahuwa al'aziizu alrrahiimu
Ayat 10 وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya): "Datangilah kaum yang zalim itu,

wa-idz naadaa rabbuka muusaa ani i/ti alqawma alzhzhaalimiina
Ayat 11 قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ

(yaitu) kaum Fir'aun. Mengapa mereka tidak bertakwa?"

qawma fir'awna alaa yattaquuna
Ayat 12 قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ

Berkata Musa: "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku takut bahwa mereka akan mendustakan aku.

qaala rabbi innii akhaafu an yukadzdzibuuni
Ayat 13 وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ

Dan (karenanya) sempitlah dadaku dan tidak lancar lidahku maka utuslah (Jibril) kepada Harun.

wayadhiiqu shadrii walaa yanthaliqu lisaanii fa-arsil ilaa haaruuna
Ayat 14 وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ

Dan aku berdosa terhadap mereka, maka aku takut mereka akan membunuhku".

walahum 'alayya dzanbun fa-akhaafu an yaqtuluuni
Ayat 15 قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ

Allah herfirman: "Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu), maka pergilah kamu berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mu'jizat-mu'jizat); sesungguhnya Kami bersamamu mendengarkan (apa-apa yang mereka katakan),

qaala kallaa faidzhabaa bi-aayaatinaa innaa ma'akum mustami'uuna
Ayat 16 فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Maka datanglah kamu berdua kepada Fir'aun dan katakanlah olehmu: "Sesungguhnya Kami adalah Rasul Tuhan semesta alam,

fa/tiyaa fir'awna faquulaa innaa rasuulu rabbi al'aalamiina
Ayat 17 أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ

lepaskanlah Bani Israil (pergi) beserta kami".

an arsil ma'anaa banii israa-iila
Ayat 18 قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ

Fir'aun menjawab: "Bukankah kami telah mengasuhmu di antara (keluarga) kami, waktu kamu masih kanak-kanak dan kamu tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu.

qaala alam nurabbika fiinaa waliidan walabitsta fiinaa min 'umurika siniina
Ayat 19 وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ

dan kamu telah berbuat suatu perbuatan yang telah kamu lakukan itu dan kamu termasuk golongan orang-orang yang tidak membalas guna.

wafa'alta fa'lataka allatii fa'alta wa-anta mina alkaafiriina
Ayat 20 قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ

Berkata Musa: "Aku telah melakukannya, sedang aku di waktu itu termasuk orang-orang yang khilaf.

qaala fa'altuhaa idzan wa-anaa mina aldhdhaalliina
Ayat 21 فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ

Lalu aku lari meninggalkan kamu ketika aku takut kepadamu, kemudian Tuhanku memberikan kepadaku ilmu serta Dia menjadikanku salah seorang di antara rasul-rasul.

fafarartu minkum lammaa khiftukum fawahaba lii rabbii hukman waja'alanii mina almursaliina
Ayat 22 وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ

Budi yang kamu limpahkan kepadaku itu adalah (disebabkan) kamu telah memperbudak Bani Israil".

watilka ni'matun tamunnuhaa 'alayya an 'abbadta banii israa-iila
Ayat 23 قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ

Fir'aun bertanya: "Siapa Tuhan semesta alam itu?"

qaala fir'awnu wamaa rabbu al'aalamiina
Ayat 24 قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ

Musa menjawab: "Tuhan Pencipta langit dan bumi dan apa-apa yang di antara keduanya (Itulah Tuhanmu), jika kamu sekalian (orang-orang) mempercayai-Nya".

qaala rabbu alssamaawaati waal-ardhi wamaa baynahumaa in kuntum muuqiniina
Ayat 25 قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ

Berkata Fir'aun kepada orang-orang sekelilingnya: "Apakah kamu tidak mendengarkan?"

qaala liman hawlahu alaa tastami'uuna
Ayat 26 قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

Musa berkata (pula): "Tuhan kamu dan Tuhan nenek-nenek moyang kamu yang dahulu".

qaala rabbukum warabbu aabaa-ikumu al-awwaliina
Ayat 27 قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ

Fir'aun berkata: "Sesungguhnya Rasulmu yang diutus kepada kamu sekalian benar-benar orang gila".

qaala inna rasuulakumu alladzii ursila ilaykum lamajnuunun
Ayat 28 قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ

Musa berkata: "Tuhan yang menguasai timur dan barat dan apa yang ada di antara keduanya: (Itulah Tuhanmu) jika kamu mempergunakan akal".

qaala rabbu almasyriqi waalmaghribi wamaa baynahumaa in kuntum ta'qiluuna
Ayat 29 قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ

Fir'aun berkata: "Sungguh jika kamu menyembah Tuhan selain aku, benar-benar aku akan menjadikan kamu salah seorang yang dipenjarakan".

qaala la-ini ittakhadzta ilaahan ghayrii la-aj'alannaka mina almasjuuniina
Ayat 30 قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُبِينٍ

Musa berkata: "Dan apakah (kamu akan melakukan itu) kendatipun aku tunjukkan kepadamu sesuatu (keterangan) yang nyata ?"

qaala awa law ji/tuka bisyay-in mubiinin
Ayat 31 قَالَ فَأْتِ بِهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ

Fir'aun berkata: "Datangkanlah sesuatu (keterangan) yang nyata itu, jika kamu adalah termasuk orang-orang yang benar".

qaala fa/ti bihi in kunta mina alshshaadiqiina
Ayat 32 فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ

Maka Musa melemparkan tongkatnya, lalu tiba-tiba tongkat itu (menjadi) ular yang nyata.

fa-alqaa 'ashaahu fa-idzaa hiya tsu'baanun mubiinun
Ayat 33 وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ

Dan ia menarik tangannya (dari dalam bajunya), maka tiba-tiba tangan itu jadi putih (bersinar) bagi orang-orang yang melihatnya.

wanaza'a yadahu fa-idzaa hiya baydaau lilnnaatsiriina
Ayat 34 قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ

Fir'aun berkata kepada pembesar-pembesar yang berada sekelilingnya: Sesungguhnya Musa ini benar-benar seorang ahli sihir yang pandai,

qaala lilmala-i hawlahu inna haadzaa lasaahirun 'aliimun
Ayat 35 يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ

ia hendak mengusir kamu dari negerimu sendiri dengan sihirnya; maka karena itu apakah yang kamu anjurkan?"

yuriidu an yukhrijakum min ardhikum bisihrihi famaatsaa ta/muruuna
Ayat 36 قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ

Mereka menjawab: "Tundalah (urusan) dia dan saudaranya dan kirimkanlah ke seluruh negeri orang-orang yang akan mengumpulkan (ahli sihir),

qaaluu arjih wa-akhaahu waib'ats fii almadaa-ini haasyiriina
Ayat 37 يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ

niscaya mereka akan mendatangkan semua ahli sihir yang pandai kepadamu".

ya/tuuka bikulli sahhaarin 'aliimin
Ayat 38 فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ

Lalu dikumpulkan ahli-ahli sihir pada waktu yang ditetapkan di hari yang ma'lum,

fajumi'a alssaharatu limiiqaati yawmin ma'luumin
Ayat 39 وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنْتُمْ مُجْتَمِعُونَ

dan dikatakan kepada orang banyak: "Berkumpullah kamu sekalian.

waqiila lilnnaasi hal antum mujtami'uuna
Ayat 40 لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِنْ كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ

semoga kita mengikuti ahli-ahli sihir jika mereka adalah orang-orang yang menang"

la'allanaa nattabi'u alssaharata in kaanuu humu alghaalibiina
Ayat 41 فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ

Maka tatkala ahli-ahli sihir datang, merekapun bertanya kepada Fir'aun: "Apakah kami sungguh-sungguh mendapat upah yang besar jika kami adalah orang-orang yang menang?"

falammaa jaa-a alssaharatu qaaluu lifir'awna a-inna lanaa la-ajran in kunnaa nahnu alghaalibiina
Ayat 42 قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ

Fir'aun menjawab: "Ya, kalau demikian, sesungguhnya kamu sekalian benar-benar akan menjadi orang yang didekatkan (kepadaku)".

qaala na'am wa-innakum idzan lamina almuqarrabiina
Ayat 43 قَالَ لَهُمْ مُوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ

Berkatalah Musa kepada mereka: "Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan".

qaala lahum muusaa alquu maa antum mulquuna
Ayat 44 فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ

Lalu mereka melemparkan tali temali dan tongkat-tongkat mereka dan berkata: "Demi kekuasaan Fir'aun, sesungguhnya kami benar-benar akan menang".

fa-alqaw hibaalahum wa'ishiyyahum waqaaluu bi'izzati fir'awna innaa lanahnu alghaalibuuna
Ayat 45 فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ

Kemudian Musa menjatuhkan tongkatnya maka tiba-tiba ia menelan benda-benda palsu yang mereka ada-adakan itu.

fa-alqaa muusaa 'ashaahu fa-idzaa hiya talqafu maa ya/fikuuna
Ayat 46 فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ

Maka tersungkurlah ahli-ahli sihir sambil bersujud (kepada Allah),

faulqiya alssaharatu saajidiina
Ayat 47 قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ

mereka berkata: "Kami beriman kepada Tuhan semesta alam,

qaaluu aamannaa birabbi al'aalamiina
Ayat 48 رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

(yaitu) Tuhan Musa dan Harun".

rabbi muusaa wahaaruuna
Ayat 49 قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ

Fir'aun berkata: "Apakah kamu sekalian beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia benar-benar pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu maka kamu nanti pasti benar-benar akan mengetahui (akibat perbuatanmu); sesungguhnya aku akan memotong tanganmu dan kakimu dengan bersilangan dan aku akan menyalibmu

qaala aamantum lahu qabla an aadzana lakum innahu lakabiirukumu alladzii 'allamakumu alssihra falasawfa ta'lamuuna lauqaththhi'anna aydiyakum wa-arjulakum min khilaafin walaushallibannakum ajma'iina
Ayat 50 قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ

Mereka berkata: "Tidak ada kemudharatan (bagi kami); sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami,

qaaluu laa dhayra innaa ilaa rabbinaa munqalibuuna
Ayat 51 إِنَّا نَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَنْ كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ

sesungguhnya kami amat menginginkan bahwa Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami, karena kami adalah orang-orang yang pertama-tama beriman".

innaa nathma'u an yaghfira lanaa rabbunaa khathaayaanaa an kunnaa awwala almu/miniina
Ayat 52 وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ

Dan Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa: "Pergilah di malam hari dengan membawa hamba-hamba-Ku (Bani Israil), karena sesungguhnya kamu sekalian akan disusuli".

wa-awhaynaa ilaa muusaa an asri bi'ibaadii innakum muttaba'uuna
Ayat 53 فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ

Kemudian Fir'aun mengirimkan orang yang mengumpulkan (tentaranya) ke kota-kota.

fa-arsala fir'awnu fii almadaa-ini haasyiriina
Ayat 54 إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ

(Fir'aun berkata): "Sesungguhnya mereka (Bani Israil) benar-benar golongan kecil,

inna haaulaa-i lasyirdzimatun qaliiluuna
Ayat 55 وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ

dan sesungguhnya mereka membuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita,

wa-innahum lanaa laghaa-izhuuna
Ayat 56 وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ

dan sesungguhnya kita benar-benar golongan yang selalu berjaga-jaga".

wa-innaa lajamii'un hatsiruuna
Ayat 57 فَأَخْرَجْنَاهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

Maka Kami keluarkan Fir'aun dan kaumnya dari taman-taman dan mata air,

fa-akhrajnaahum min jannaatin wa'uyuunin
Ayat 58 وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ

dan (dari) perbendaharaan dan kedudukan yang mulia,

wakunuuzin wamaqaamin kariimin
Ayat 59 كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ

demikianlah halnya dan Kami anugerahkan semuanya (itu) kepada Bani Israil.

kadzaalika wa-awratsnaahaa banii israa-iila
Ayat 60 فَأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ

Maka Fir'aun dan bala tentaranya dapat menyusuli mereka di waktu matahari terbit.

fa-atba'uuhum musyriqiina
Ayat 61 فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ

Maka setelah kedua golongan itu saling melihat, berkatalah pengikut-pengikut Musa: "Sesungguhnya kita benar-benar akan tersusul".

falammaa taraa-a aljam'aani qaala ash-haabu muusaa innaa lamudrakuuna
Ayat 62 قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ

Musa menjawab: "Sekali-kali tidak akan tersusul; sesungguhnya Tuhanku besertaku, kelak Dia akan memberi petunjuk kepadaku".

qaala kallaa inna ma'iya rabbii sayahdiini
Ayat 63 فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ

Lalu Kami wahyukan kepada Musa: "Pukullah lautan itu dengan tongkatmu". Maka terbelahlah lautan itu dan tiap-tiap belahan adalah seperti gunung yang besar.

fa-awhaynaa ilaa muusaa ani idhrib bi'ashaaka albahra fainfalaqa fakaana kullu firqin kaalththhawdi al'azhiimi
Ayat 64 وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ

Dan di sanalah Kami dekatkan golongan yang lain.

wa-azlafnaa tsamma al-aakhariina
Ayat 65 وَأَنْجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ

Dan Kami selamatkan Musa dan orang-orang yang besertanya semuanya.

wa-anjaynaa muusaa waman ma'ahu ajma'iina
Ayat 66 ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ

Dan Kami tenggelamkan golongan yang lain itu.

tsumma aghraqnaa al-aakhariina
Ayat 67 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ

Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar merupakan suatu tanda yang besar (mu'jizat) dan tetapi adalah kebanyakan mereka tidak beriman.

inna fii dzaalika laaayatan wamaa kaana aktsaruhum mu/miniina
Ayat 68 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

wa-inna rabbaka lahuwa al'aziizu alrrahiimu
Ayat 69 وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ

Dan bacakanlah kepada mereka kisah Ibrahim.

wautlu 'alayhim naba-a ibraahiima
Ayat 70 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ

Ketika ia berkata kepada bapaknya dan kaumnya: "Apakah yang kamu sembah?"

idz qaala li-abiihi waqawmihi maa ta'buduuna
Ayat 71 قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ

Mereka menjawab: "Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya".

qaaluu na'budu ashnaaman fanazhallu lahaa 'aakifiina
Ayat 72 قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ

Berkata Ibrahim: "Apakah berhala-berhala itu mendengar (do'a)mu sewaktu kamu berdo'a (kepadanya)?,

qaala hal yasma'uunakum idz tad'uuna
Ayat 73 أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ

atau (dapatkah) mereka memberi manfa'at kepadamu atau memberi mudharat?"

aw yanfa'uunakum aw yadhurruuna
Ayat 74 قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ

Mereka menjawab: "(Bukan karena itu) sebenarnya kami mendapati nenek moyang kami berbuat demikian".

qaaluu bal wajadnaa aabaa-anaa kadzaalika yaf'aluuna
Ayat 75 قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ

Ibrahim berkata: "Maka apakah kamu telah memperhatikan apa yang selalu kamu sembah,

qaala afara-aytum maa kuntum ta'buduuna
Ayat 76 أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ

kamu dan nenek moyang kamu yang dahulu?,

antum waaabaaukumu al-aqdamuuna
Ayat 77 فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ

karena sesungguhnya apa yang kamu sembah itu adalah musuhku, kecuali Tuhan Semesta Alam,

fa-innahum 'aduwwun lii illaa rabba al'aalamiina
Ayat 78 الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ

(yaitu Tuhan) Yang telah menciptakan aku, maka Dialah yang menunjuki aku,

alladzii khalaqanii fahuwa yahdiini
Ayat 79 وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ

dan Tuhanku, Yang Dia memberi makan dan minum kepadaku,

waalladzii huwa yuth'imunii wayasqiini
Ayat 80 وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ

dan apabila aku sakit, Dialah Yang menyembuhkan aku,

wa-idzaa maridhtu fahuwa yasyfiini
Ayat 81 وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ

dan Yang akan mematikan aku, kemudian akan menghidupkan aku (kembali),

waalladzii yumiitunii tsumma yuhyiini
Ayat 82 وَالَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ

dan Yang amat kuinginkan akan mengampuni kesalahanku pada hari kiamat".

waalladzii athma'u an yaghfira lii khathii-atii yawma alddiini
Ayat 83 رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ

(Ibrahim berdo'a): "Ya Tuhanku, berikanlah kepadaku hikmah dan masukkanlah aku ke dalam golongan orang-orang yang saleh,

rabbi hab lii hukman wa-alhiqnii bialshshaalihiina
Ayat 84 وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ

dan jadikanlah aku buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) kemudian,

waij'al lii lisaana shidqin fii al-aakhiriina
Ayat 85 وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ

dan jadikanlah aku termasuk orang-orang yang mempusakai surga yang penuh keni'matan,

waij'alnii min waratsati jannati alnna'iimi
Ayat 86 وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ

dan ampunilah bapakku, karena sesungguhnya ia adalah termasuk golongan orang-orang yang sesat,

waighfir li-abii innahu kaana mina aldhdhaalliina
Ayat 87 وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ

dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan,

walaa yashuddunnaka 'an aayaati allaahi ba'da idz unzilat ilayka waud'u ilaa rabbika walaa takuunanna mina almusyrikiina
Ayat 88 يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ

(yaitu) di hari harta dan anak-anak laki-laki tidak berguna,

walaa tad'u ma'a allaahi ilaahan aakhara laa ilaaha illaa huwa kullu syay-in haalikun illaa wajhahu lahu alhukmu wa-ilayhi turja'uuna
Ayat 89 إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

kecuali orang-orang yang menghadap Allah dengan hati yang bersih,

illaa man ataa allaaha biqalbin saliimin
Ayat 90 وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ

dan (di hari itu) didekatkanlah surga kepada orang-orang yang bertakwa,

wauzlifati aljannatu lilmuttaqiina
Ayat 91 وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ

dan diperlihatkan dengan jelas neraka Jahim kepada orang-orang yang sesat",

waburrizati aljahiimu lilghaawiina
Ayat 92 وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ

dan dikatakan kepada mereka: "Dimanakah berhala-berhala yang dahulu kamu selalu menyembah(nya)

waqiila lahum ayna maa kuntum ta'buduuna
Ayat 93 مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ

selain dari Allah? Dapatkah mereka menolong kamu atau menolong diri mereka sendiri?"

min duuni allaahi hal yanshuruunakum aw yantashiruuna
Ayat 94 فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ

Maka mereka (sembahan-sembahan itu) dijungkirkan ke dalam neraka bersama-sama orang-orang yang sesat,

fakubkibuu fiihaa hum waalghaawuuna
Ayat 95 وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ

dan bala tentara iblis semuanya.

wajunuudu ibliisa ajma'uuna
Ayat 96 قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ

Mereka berkata sedang mereka bertengkar di dalam neraka:

qaaluu wahum fiihaa yakhtashimuuna
Ayat 97 تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ

"demi Allah: sungguh kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan yang nyata,

taallaahi in kunnaa lafii dhalaalin mubiinin
Ayat 98 إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ

karena kita mempersamakan kamu dengan Tuhan semesta alam".

idz nusawwiikum birabbi al'aalamiina
Ayat 99 وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ

Dan tiadalah yang menyesatkan kami kecuali orang-orang yang berdosa.

wamaa adhallanaa illaa almujrimuuna
Ayat 100 فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ

Maka kami tidak mempunyai pemberi syafa'at seorangpun,

famaa lanaa min syaafi'iina
Ayat 101 وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ

dan tidak pula mempunyai teman yang akrab,

walaa shadiiqin hamiimin
Ayat 102 فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

maka sekiranya kita dapat kembali sekali lagi (ke dunia) niscaya kami menjadi orang-orang yang beriman".

falaw anna lanaa karratan fanakuuna mina almu/miniina
Ayat 103 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ

Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

inna fii dzaalika laaayatan wamaa kaana aktsaruhum mu/miniina
Ayat 104 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

wa-inna rabbaka lahuwa al'aziizu alrrahiimu
Ayat 105 كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ

Kaum Nuh telah mendustakan para rasul.

kadzdzabat qawmu nuuhin almursaliina
Ayat 106 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Ketika saudara mereka (Nuh) berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa?

idz qaala lahum akhuuhum nuuhun alaa tattaquuna
Ayat 107 إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,

innii lakum rasuulun amiinun
Ayat 108 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.

faittaquu allaaha wa-athii'uuni
Ayat 109 وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan-ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam.

wamaa as-alukum 'alayhi min ajrin in ajriya illaa 'alaa rabbi al'aalamiina
Ayat 110 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku".

faittaquu allaaha wa-athii'uuni
Ayat 111 قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ

Mereka berkata: "Apakah kami akan beriman kepadamu, padahal yang mengikuti kamu ialah orang-orang yang hina?".

qaaluu anu/minu laka waittaba'aka al-ardzaluuna
Ayat 112 قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Nuh menjawab: "Bagaimana aku mengetahui apa yang telah mereka kerjakan?

qaala wamaa 'ilmii bimaa kaanuu ya'maluuna
Ayat 113 إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ

Perhitungan (amal perbuatan) mereka tidak lain hanyalah kepada Tuhanku, kalau kamu menyadari.

in hisaabuhum illaa 'alaa rabbii law tasy'uruuna
Ayat 114 وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ

Dan aku sekali-kali tidak akan mengusir orang-orang yang beriman.

wamaa anaa bithaaridi almu/miniina
Ayat 115 إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ

Aku (ini) tidak lain melainkan pemberi peringatan yang menjelaskan".

in anaa illaa nadziirun mubiinun
Ayat 116 قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ

Mereka berkata: "Sungguh jika kamu tidak (mau) berhenti hai Nuh, niscaya benar-benar kamu akan termasuk orang-orang yang dirajam".

qaaluu la-in lam tantahi yaa nuuhu latakuunanna mina almarjuumiina
Ayat 117 قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ

Nuh berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya kaumku telah mendustakan aku;

qaala rabbi inna qawmii kadzdzabuuni
Ayat 118 فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

maka itu adakanlah suatu keputusan antaraku dan antara mereka, dan selamatkanlah aku dan orang-orang yang mu'min besertaku".

faiftah baynii wabaynahum fathan wanajjinii waman ma'iya mina almu/miniina
Ayat 119 فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

Maka Kami selamatkan Nuh dan orang-orang yang besertanya di dalam kapal yang penuh muatan.

fa-anjaynaahu waman ma'ahu fii alfulki almasyhuuni
Ayat 120 ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ

Kemudian sesudah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal.

tsumma aghraqnaa ba'du albaaqiina
Ayat 121 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ

Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

inna fii dzaalika laaayatan wamaa kaana aktsaruhum mu/miniina
Ayat 122 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Dan sesungguhnya Tuhanmu Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

wa-inna rabbaka lahuwa al'aziizu alrrahiimu
Ayat 123 كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ

Kaum 'Aad telah mendustakan para rasul.

kadzdzabat 'aadun almursaliina
Ayat 124 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa?

idz qaala lahum akhuuhum huudun alaa tattaquuna
Ayat 125 إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,

innii lakum rasuulun amiinun
Ayat 126 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

maka bertakwalah kepada Allah dan ta'atlah kepadaku.

faittaquu allaaha wa-athii'uuni
Ayat 127 وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Dan sekali-kali aku tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam.

wamaa as-alukum 'alayhi min ajrin in ajriya illaa 'alaa rabbi al'aalamiina
Ayat 128 أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ

Apakah kamu mendirikan pada tiap-tiap tanah tinggi bangunan untuk bermain-main,

atabnuuna bikulli rii'in aayatan ta'batsuuna
Ayat 129 وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ

dan kamu membuat benteng-benteng dengan maksud supaya kamu kekal (di dunia)?

watattakhidzuuna mashaani'a la'allakum takhluduuna
Ayat 130 وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ

Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu menyiksa sebagai orang-orang kejam dan bengis.

wa-idzaa bathasytum bathasytum jabbaariina
Ayat 131 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.

faittaquu allaaha wa-athii'uuni
Ayat 132 وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ

Dan bertakwalah kepada Allah yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui.

waittaquu alladzii amaddakum bimaa ta'lamuuna
Ayat 133 أَمَدَّكُمْ بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ

Dia telah menganugerahkan kepadamu binatang-binatang ternak, dan anak-anak,

amaddakum bi-an'aamin wabaniina
Ayat 134 وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

dan kebun-kebun dan mata air,

wajannaatin wa'uyuunin
Ayat 135 إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab hari yang besar".

innii akhaafu 'alaykum 'adzaaba yawmin 'azhiimin
Ayat 136 قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَاعِظِينَ

Mereka menjawab: "Adalah sama saja bagi kami, apakah kamu memberi nasehat atau tidak memberi nasehat,

qaaluu sawaaun 'alaynaa awa'azhta am lam takun mina alwaa'izhiina
Ayat 137 إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ

(agama kami) ini tidak lain hanyalah adat kebiasaan orang dahulu.

in haadzaa illaa khuluqu al-awwaliina
Ayat 138 وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

dan kami sekali-kali tidak akan di "azab".

wamaa nahnu bimu'adzdzabiina
Ayat 139 فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ

Maka mereka mendustakan Hud, lalu Kami binasakan mereka. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

fakadzdzabuuhu fa-ahlaknaahum inna fii dzaalika laaayatan wamaa kaana aktsaruhum mu/miniina
Ayat 140 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

wa-inna rabbaka lahuwa al'aziizu alrrahiimu
Ayat 141 كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ

Kaum Tsamud telah mendustakan rasul-rasul.

kadzdzabat tsamuudu almursaliina
Ayat 142 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Ketika saudara mereka, Shaleh, berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa?

idz qaala lahum akhuuhum shaalihun alaa tattaquuna
Ayat 143 إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,

innii lakum rasuulun amiinun
Ayat 144 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.

faittaquu allaaha wa-athii'uuni
Ayat 145 وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu, upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam.

wamaa as-alukum 'alayhi min ajrin in ajriya illaa 'alaa rabbi al'aalamiina
Ayat 146 أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ

Adakah kamu akan dibiarkan tinggal disini (di negeri kamu ini) dengan aman,

atutrakuuna fii maa haahunaa aaminiina
Ayat 147 فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

di dalam kebun-kebun serta mata air,

fii jannaatin wa'uyuunin
Ayat 148 وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ

dan tanam-tanaman dan pohon-pohon korma yang mayangnya lembut.

wazuruu'in wanakhlin thal'uhaa hadhiimun
Ayat 149 وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ

Dan kamu pahat sebagian dari gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah dengan rajin;

watanhituuna mina aljibaali buyuutan faarihiina
Ayat 150 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku;

faittaquu allaaha wa-athii'uuni
Ayat 151 وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ

dan janganlah kamu mentaati perintah orang-orang yang melewati batas,

walaa tuthii'uu amra almusrifiina
Ayat 152 الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ

yang membuat kerusakan di muka bumi dan tidak mengadakan perbaikan".

alladziina yufsiduuna fii al-ardhi walaa yushlihuuna
Ayat 153 قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ

Mereka berkata: "Sesungguhnya kamu adalah salah seorang dari orang-orang yang kena sihir;

qaaluu innamaa anta mina almusahhariina
Ayat 154 مَا أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ

Kamu tidak lain melainkan seorang manusia seperti kami; maka datangkanlah sesuatu mu'jizat, jika kamu memang termasuk orang-orang yang benar".

maa anta illaa basyarun mitslunaa fa/ti bi-aayatin in kunta mina alshshaadiqiinaa
Ayat 155 قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍ

Shaleh menjawab: "Ini seekor unta betina, ia mempunyai giliran untuk mendapatkan air, dan kamu mempunyai giliran pula untuk mendapatkan air di hari yang tertentu.

qaala haadzihi naaqatun lahaa syirbun walakum syirbu yawmin ma'luumin
Ayat 156 وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ

Dan janganlah kamu sentuh unta betina itu dengan sesuatu kejahatan, yang menyebabkan kamu akan ditimpa oleh azab hari yang besar".

walaa tamassuuhaa bisuu-in faya/khudzakum 'adzaabu yawmin 'azhiimin
Ayat 157 فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ

Kemudian mereka membunuhnya, lalu mereka menjadi menyesal,

fa'aqaruuhaa fa-ashbahuu naadimiina
Ayat 158 فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ

maka mereka ditimpa azab. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti yang nyata. Dan adalah kebanyakan mereka tidak beriman.

fa-akhadzahumu al'adzaabu inna fii dzaalika laaayatan wamaa kaana aktsaruhum mu/miniina
Ayat 159 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

wa-inna rabbaka lahuwa al'aziizu alrrahiimu
Ayat 160 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ

Kaum Luth telah mendustakan rasul-rasul,

kadzdzabat qawmu luuthin almursaliina
Ayat 161 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ

ketika saudara mereka, Luth, berkata kepada mereka: mengapa kamu tidak bertakwa?"

idz qaala lahum akhuuhum luuthun alaa tattaquuna
Ayat 162 إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,

innii lakum rasuulun amiinun
Ayat 163 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.

faittaquu allaaha wa-athii'uuni
Ayat 164 وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semeta alam.

wamaa as-alukum 'alayhi min ajrin in ajriya illaa 'alaa rabbi al'aalamiina
Ayat 165 أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ

Mengapa kamu mendatangi jenis lelaki di antara manusia,

ata/tuuna aldzdzukraana mina al'aalamiina
Ayat 166 وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ

dan kamu tinggalkan isteri-isteri yang dijadikan oleh Tuhanmu untukmu, bahkan kamu adalah orang-orang yang melampaui batas".

watadzaruuna maa khalaqa lakum rabbukum min azwaajikum bal antum qawmun 'aaduuna
Ayat 167 قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ

Mereka menjawab: "Hai Luth, sesungguhnya jika kamu tidak berhenti, benar-benar kamu termasuk orang-orang yang diusir"

qaaluu la-in lam tantahi yaa luuthu latakuunanna mina almukhrajiina
Ayat 168 قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَالِينَ

Luth berkata: "Sesungguhnya aku sangat benci kepada perbuatanmu".

qaala innii li'amalikum mina alqaaliina
Ayat 169 رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ

(Luth berdo'a): "Ya Tuhanku selamatkanlah aku beserta keluargaku dari (akibat) perbuatan yang mereka kerjakan".

rabbi najjinii wa-ahlii mimmaa ya'maluuna
Ayat 170 فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

Lalu Kami selamatkan ia beserta keluarganya semua,

fanajjaynaahu wa-ahlahu ajma'iina
Ayat 171 إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ

kecuali seorang perempuan tua (isterinya), yang termasuk dalam golongan yang tinggal.

illaa 'ajuuzan fii alghaabiriina
Ayat 172 ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

Kemudian Kami binasakan yang lain.

tsumma dammarnaa al-aakhariina
Ayat 173 وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ

Dan Kami hujani mereka dengan hujan (batu) maka amat jeleklah hujan yang menimpa orang-orang yang telah diberi peringatan itu.

wa-amtharnaa 'alayhim matharan fasaa-a matharu almundzariina
Ayat 174 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ

Sesunguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti-bukti yang nyata. Dan adalah kebanyakan mereka tidak beriman.

inna fii dzaalika laaayatan wamaa kaana aktsaruhum mu/miniina
Ayat 175 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Dan sesungguhnya Tuhanmu, benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

wa-inna rabbaka lahuwa al'aziizu alrrahiimu
Ayat 176 كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ

Penduduk Aikah telah mendustakan rasul-rasul;

kadzdzaba ash-haabu al-aykati almursaliina
Ayat 177 إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ

ketika Syu'aib berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa?,

idz qaala lahum syu'aybun alaa tattaquuna
Ayat 178 إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu.

innii lakum rasuulun amiinun
Ayat 179 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

maka bertakwalah kepada Allah dan 'taatlah kepadaku;

faittaquu allaaha wa-athii'uuni
Ayat 180 وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ

dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam.

wamaa as-alukum 'alayhi min ajrin in ajriya illaa 'alaa rabbi al'aalamiina
Ayat 181 أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ

Sempurnakanlah takaran dan janganlah kamu termasuk orang-orang yang merugikan;

awfuu alkayla walaa takuunuu mina almukhsiriina
Ayat 182 وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ

dan timbanglah dengan timbangan yang lurus.

wazinuu bialqisthaasi almustaqiimi
Ayat 183 وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ

Dan janganlah kamu merugikan manusia pada hak-haknya dan janganlah kamu merajalela di muka bumi dengan membuat kerusakan;

walaa tabkhasuu alnnaasa asyyaa-ahum walaa ta'tsaw fii al-ardhi mufsidiina
Ayat 184 وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ

dan bertakwalah kepada Allah yang telah menciptakan kamu dan umat-umat yang dahulu".

waittaquu alladzii khalaqakum waaljibillata al-awwaliina
Ayat 185 قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ

Mereka berkata: "Sesungguhnya kamu adalah salah seorang dari orang-orang yang kena sihir,

qaaluu innamaa anta mina almusahhariina
Ayat 186 وَمَا أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَإِنْ نَظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ

dan kamu tidak lain melainkan seorang manusia seperti kami, dan sesungguhnya kami yakin bahwa kamu benar-benar termasuk orang-orang yang berdusta.

wamaa anta illaa basyarun mitslunaa wa-in nazhunnuka lamina alkaadzibiina
Ayat 187 فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ

Maka jatuhkanlah atas kami gumpalan dari langit, jika kamu termasuk orang-orang yang benar.

fa-asqith 'alaynaa kisafan mina alssamaa-i in kunta mina alshshaadiqiina
Ayat 188 قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

Syu'aib berkata: "Tuhanku lebih mengetahui apa yang kamu kerjakan".

qaala rabbii a'lamu bimaa ta'maluuna
Ayat 189 فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

Kemudian mereka mendustakan Syu'aib, lalu mereka ditimpa 'azab pada hari mereka dinaungi awan. Sesungguhnya azab itu adalah 'azab hari yang besar.

fakadzdzabuuhu fa-akhadzahum 'adzaabu yawmi alzhzhullati innahu kaana 'adzaaba yawmin 'azhiimin
Ayat 190 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ

Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

inna fii dzaalika laaayatan wamaa kaana aktsaruhum mu/miniina
Ayat 191 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

wa-inna rabbaka lahuwa al'aziizu alrrahiimu
Ayat 192 وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Dan sesungguhnya Al Qur'an ini benar-benar diturunkan oleh Tuhan semesta alam,

wa-innahu latanziilu rabbi al'aalamiina
Ayat 193 نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ

dia dibawa turun oleh Ar-Ruh Al-Amin (Jibril),

nazala bihi alrruuhu al-amiinu
Ayat 194 عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ

ke dalam hatimu (Muhammad) agar kamu menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan,

'alaa qalbika litakuuna mina almundziriina
Ayat 195 بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ

dengan bahasa Arab yang jelas.

bilisaanin 'arabiyyin mubiinin
Ayat 196 وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ

Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar (tersebut) dalam Kitab-kitab orang yang dahulu.

wa-innahu lafii zuburi al-awwaliina
Ayat 197 أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ

Dan apakah tidak cukup menjadi bukti bagi mereka, bahwa para ulama Bani Israil mengetahuinya?

awa lam yakun lahum aayatan an ya'lamahu 'ulamaau banii israa-iila
Ayat 198 وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ

Dan kalau Al Qur'an itu Kami turunkan kepada salah seorang dari golongan bukan Arab,

walaw nazzalnaahu 'alaa ba'dhi al-a'jamiina
Ayat 199 فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ

lalu ia membacakannya kepada mereka (orang-orang kafir); niscaya mereka tidak akan beriman kepadanya.

faqara-ahu 'alayhim maa kaanuu bihi mu/miniina
Ayat 200 كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ

Demikianlah Kami masukkan Al Qur'an ke dalam hati orang-orang yang durhaka.

kadzaalika salaknaahu fii quluubi almujrimiina
Ayat 201 لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ

Mereka tidak beriman kepadanya, hingga mereka melihat 'azab yang pedih,

laa yu/minuuna bihi hattaa yarawuu al'adzaaba al-aliima
Ayat 202 فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

maka datanglah 'azab kepada mereka dengan mendadak, sedang mereka tidak menyadarinya,

faya/tiyahum baghtatan wahum laa yasy'uruuna
Ayat 203 فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُونَ

lalu mereka berkata: "Apakah kami dapat diberi tangguh?"

fayaquuluu hal nahnu munzharuuna
Ayat 204 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

Maka apakah mereka meminta supaya disegerakan azab Kami?

afabi'adzaabinaa yasta'jiluuna
Ayat 205 أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ

Maka bagaimana pendapatmu jika Kami berikan kepada mereka keni'matan hidup bertahun-tahun,

afara-ayta in matta'naahum siniina
Ayat 206 ثُمَّ جَاءَهُمْ مَا كَانُوا يُوعَدُونَ

Kemudian datang kepada mereka azab yang telah diancamkan kepada mereka,

tsumma jaa-ahum maa kaanuu yuu'aduuna
Ayat 207 مَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ

niscaya tidak berguna bagi mereka apa yang mereka selalu meni'matinya.

maa aghnaa 'anhum maa kaanuu yumatta'uuna
Ayat 208 وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنْذِرُونَ

Dan Kami tidak membinasakan sesuatu negeripun, melainkan sesudah ada baginya orang-orang yang memberi peringatan;

wamaa ahlaknaa min qaryatin illaa lahaa mundziruuna
Ayat 209 ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ

untuk menjadi peringatan. Dan Kami sekali-kali tidak berlaku zalim.

dzikraa wamaa kunnaa zhaalimiina
Ayat 210 وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ

Dan Al Qur'an itu bukanlah dibawa turun oleh syaitan-syaitan.

wamaa tanazzalat bihi alsysyayaathiinu
Ayat 211 وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ

Dan tidaklah patut mereka membawa turun AL Qur'an itu, dan merekapun tidak akan kuasa.

wamaa yanbaghii lahum wamaa yastathii'uuna
Ayat 212 إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ

Sesungguhnya mereka benar-benar dijauhkan daripada mendengar Al Qur'an itu.

innahum 'ani alssam'i lama'zuuluuna
Ayat 213 فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ

Maka janganlah kamu menyeru (menyembah) tuhan yang lain di samping Allah, yang menyebabkan kamu termasuk orang-orang yang di'azab.

falaa tad'u ma'a allaahi ilaahan aakhara fatakuuna mina almu'adzdzabiina
Ayat 214 وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ

Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat,

wa-andzir 'asyiirataka al-aqrabiina
Ayat 215 وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

dan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang mengikutimu, yaitu orang-orang yang beriman.

waikhfidh janaahaka limani ittaba'aka mina almu/miniina
Ayat 216 فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ

Jika mereka mendurhakaimu maka katakanlah: "Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan";

fa-in 'ashawka faqul innii barii-un mimmaa ta'maluuna
Ayat 217 وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ

Dan bertawakkallah kepada (Allah) Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang,

watawakkal 'alaa al'aziizi alrrahiimi
Ayat 218 الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ

Yang melihat kamu ketika kamu berdiri (untuk sembahyang),

alladzii yaraaka hiina taquumu
Ayat 219 وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ

dan (melihat pula) perobahan gerak badanmu di antara orang-orang yang sujud.

wataqallubaka fii alssaajidiina
Ayat 220 إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

Sesungguhnya Dia adalah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

innahu huwa alssamii'u al'aliimu
Ayat 221 هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ

Apakah akan Aku beritakan kepadamu, kepada siapa syaitan-syaitan itu turun?

hal unabbi-ukum 'alaa man tanazzalu alsysyayaathiinu
Ayat 222 تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ

Mereka turun kepada tiap-tiap pendusta lagi yang banyak dosa,

tanazzalu 'alaa kulli affaakin atsiimin
Ayat 223 يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ

mereka menghadapkan pendengaran (kepada syaitan) itu, dan kebanyakan mereka adalah orang-orang pendusta.

yulquuna alssam'a wa-aktsaruhum kaadzibuuna
Ayat 224 وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ

Dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat.

waalsysyu'araau yattabi'uhumu alghaawuuna
Ayat 225 أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ

Tidakkah kamu melihat bahwasanya mereka mengembara di tiap-tiap lembah,

alam tara annahum fii kulli waadin yahiimuuna
Ayat 226 وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ

dan bahwasanya mereka suka mengatakan apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan(nya)?,

wa-annahum yaquuluuna maa laa yaf'aluuna
Ayat 227 إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ

kecuali orang-orang (penyair-penyair) yang beriman dan beramal saleh dan banyak menyebut Allah dan mendapat kemenangan sesudah menderita kezaliman. Dan orang-orang yang zalim itu kelak akan mengetahui ke tempat mana mereka akan kembali.

illaa alladziina aamanuu wa'amiluu alshshaalihaati wadzakaruu allaaha katsiiran waintasharuu min ba'di maa zhulimuu wasaya'lamu alladziina zhalamuu ayya munqalabin yanqalibuuna
Footer 2 Kolom Elegan